Limits...
Evaluating the effect of translation on Spanish speakers' ratings of Medicare.

Bann CM, Iannacchione VG, Sekscenski ES - Health Care Financ Rev (2005)

Bottom Line: This study examined the equivalence of the English and Spanish versions of the Medicare Consumer Assessment of Health Plans Study (CAHPS) fee-for-service (FFS) survey among 2,996 Hispanic Medicare beneficiaries.Multigroup confirmatory factor analyses indicated that with few exceptions the factor structures were very similar for the English and Spanish surveys.The results of this study suggest the need for future qualitative research to understand how respondents comprehend the response options in the two languages.

View Article: PubMed Central - PubMed

Affiliation: RTI International. cmb@rti.org

ABSTRACT
This study examined the equivalence of the English and Spanish versions of the Medicare Consumer Assessment of Health Plans Study (CAHPS) fee-for-service (FFS) survey among 2,996 Hispanic Medicare beneficiaries. Multigroup confirmatory factor analyses indicated that with few exceptions the factor structures were very similar for the English and Spanish surveys. However, item response theory-based methods for investigating differential item functioning (DIF) revealed that several items demonstrated threshold-related DIF, suggesting that respondents in the two languages utilized the response options for the items differently. The results of this study suggest the need for future qualitative research to understand how respondents comprehend the response options in the two languages.

Show MeSH
Item Characteristic Curve for CAHPS® Item 4 (Problem Getting Personal Doctor) Demonstrating Differential Item Functioning, by Language
© Copyright Policy
Related In: Results  -  Collection


getmorefigures.php?uid=PMC4194915&req=5

f1-hcfr-26-4-051: Item Characteristic Curve for CAHPS® Item 4 (Problem Getting Personal Doctor) Demonstrating Differential Item Functioning, by Language

Mentions: To illustrate the effect of DIF across the two languages, Figures 1-6 present the item response functions for several of the items demonstrating DIF. For each of the graphs, the solid lines represent English and the dotted lines represent Spanish. An item response function shows the expected item scores for each of the levels of the underlying construct. For Items 14, 16, 18, and 23, the construct is satisfaction with health care provider while the underlying construct for Items 4 and 9 is access to care. When interpreting the curves for items 4 (problem getting personal doctor), 9 (problem seeing specialist) and 23 (waited more than 15 minutes), it is important to note that the items are reverse coded so that high scores represent greater satisfaction (i.e., fewer problems).


Evaluating the effect of translation on Spanish speakers' ratings of Medicare.

Bann CM, Iannacchione VG, Sekscenski ES - Health Care Financ Rev (2005)

Item Characteristic Curve for CAHPS® Item 4 (Problem Getting Personal Doctor) Demonstrating Differential Item Functioning, by Language
© Copyright Policy
Related In: Results  -  Collection

Show All Figures
getmorefigures.php?uid=PMC4194915&req=5

f1-hcfr-26-4-051: Item Characteristic Curve for CAHPS® Item 4 (Problem Getting Personal Doctor) Demonstrating Differential Item Functioning, by Language
Mentions: To illustrate the effect of DIF across the two languages, Figures 1-6 present the item response functions for several of the items demonstrating DIF. For each of the graphs, the solid lines represent English and the dotted lines represent Spanish. An item response function shows the expected item scores for each of the levels of the underlying construct. For Items 14, 16, 18, and 23, the construct is satisfaction with health care provider while the underlying construct for Items 4 and 9 is access to care. When interpreting the curves for items 4 (problem getting personal doctor), 9 (problem seeing specialist) and 23 (waited more than 15 minutes), it is important to note that the items are reverse coded so that high scores represent greater satisfaction (i.e., fewer problems).

Bottom Line: This study examined the equivalence of the English and Spanish versions of the Medicare Consumer Assessment of Health Plans Study (CAHPS) fee-for-service (FFS) survey among 2,996 Hispanic Medicare beneficiaries.Multigroup confirmatory factor analyses indicated that with few exceptions the factor structures were very similar for the English and Spanish surveys.The results of this study suggest the need for future qualitative research to understand how respondents comprehend the response options in the two languages.

View Article: PubMed Central - PubMed

Affiliation: RTI International. cmb@rti.org

ABSTRACT
This study examined the equivalence of the English and Spanish versions of the Medicare Consumer Assessment of Health Plans Study (CAHPS) fee-for-service (FFS) survey among 2,996 Hispanic Medicare beneficiaries. Multigroup confirmatory factor analyses indicated that with few exceptions the factor structures were very similar for the English and Spanish surveys. However, item response theory-based methods for investigating differential item functioning (DIF) revealed that several items demonstrated threshold-related DIF, suggesting that respondents in the two languages utilized the response options for the items differently. The results of this study suggest the need for future qualitative research to understand how respondents comprehend the response options in the two languages.

Show MeSH